Juan Ramón Jiménez Mantecón – ¡No corras (…)/Don’t run (…)/Lauf‘ nicht (…)/Nie biegnij (…)

Randy Jacob, from: http://www.unsplash.com
¡No corras, ve despacio,
qué dónde tienes que ir
es a ti solo!

¡Ve despacio, no corras,
que el niño de tu yo, 
recién nacido eterno,
no te puede seguir!

Si vas deprisa,
el tiempo volará ante ti, 
como una mariposilla esquiva.

Si vas despacio,
el tiempo irá detrás de ti,
como un buey manso.

Don’t run, go slowly!
Where you must go 
is only to yourself!

Go slowly, don’t run!
The child in you, newly born, eternal,
can’t follow you!

If you go fast,
time will fly from you
like a shy butterfly.

If you go slowly,
time will follow you
like a gentle ox.

Lauf' nicht, geh' langsam,
du musst nur auf dich zugehen!

Geh' langsam, lauf' nicht,
denn das Kind deines Ichs, das ewig neugeborene,
kann dir nicht folgen!

Wenn du schnell gehst, 
wird die Zeit von dir
wie schüchterner Schmetterling wegfliegen.

Wenn du langsam gehst, 
wird die Zeit dich
wie zahmer Ochse folgen.

Nie biegnij, idź powoli,
musisz tylko wyjść sobie na przeciw!

Idź powoli, nie biegnij,
ponieważ dziecko twojego ja, to wiecznie nowonarodzone,
nie może za tobą nadążyć!

Kiedy idziesz szybko, 
czas ucieka od ciebie
jak płochliwy motyl. 

Kiedy idziesz powoli, 
czas podąża za tobą
jak oswojony wół. 

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: