Cokolwiek napiszę (…)/Anything I can write (…)/Was ich auch immer schreibe (…)

Cokolwiek napiszę o tym niebie o tym zachodzie Nie będzie prawdą szybciej te kropki ptaków uchwycę w bezruchu Jednak nie jest prawdą że były bezgłośne Anything I can write about this sky about this sunset Will not be the truth sooner those dots of birds can I capture in their stillness But it isn’t true„Cokolwiek napiszę (…)/Anything I can write (…)/Was ich auch immer schreibe (…)“ weiterlesen

słyszałaś kiedyś (…)/have you ever heard (…)

słyszałaś kiedyś hałas spadającego płatka śniegu? słyszałaś szmer promieni słońca? jak będzie kiedy umrę? będzie taka sama cisza? i czy będę się bał… have you ever heard the sound of a falling snowflake? have you heard the whisper of the sunrays? how will it be when I die? will there be the same silence? and„słyszałaś kiedyś (…)/have you ever heard (…)“ weiterlesen