Śmierć jedyną prawdą (…)/ Death is only truth (…)/ Der Tod ist die einzige Wahrheit (…)

Śmierć jedyną prawdą.

Innych możemy szukać 
i prowadzić dla nich święte wojny. 

Ale ja nie chcę walczyć 
i nie chcę zwyciężać. 

Zwycięzca 
musi być odpowiedzialny 
– przegrany może odejść. 

Nikt z nas nie wygrał
– przegraliśmy rodząc się nieważni. 
Twarze chcą udawać, 
lecz oczy mówią o klęsce. 
Wiem, że przechodzę 
tłumne miasta. 
Kto pójdzie ze mną?

Nad rzekę, która zmieniając się 
wciąż taka sama 
– z tym samym 
początkiem i końcem. 

Zanurzę się...

Death is the only truth.

We can search for others
and wage holy wars in their names.

But I don’t want to fight
and I don’t wish for victory.

In victory
one must be responsible
 – a loser can walk away.

None of us has won
 – we’ve lost as we were born insignificant.
The faces want to pretend,
but the eyes show defeat.
I know I walk through
crowded cities.
Who will walk with me?

To the river that, changing,
always stays the same
 – with the same
beginning and end.

I will immerse myself… 

Der Tod ist die einzige Wahrheit.

Wir können andere suchen 
und führen für sie die heiligen Kriege.

Aber ich will nicht kämpfen, 
will nicht besiegen. 

Der Sieger 
muss verantwortlich sein 
– der Verlierer kann weggehen.

Niemand von uns hat gewonnen 
– wir haben verloren, als wir unwichtig geboren wurden.
Die Gesichter wollen anderes vortäuschen, 
aber die Augen sprechen über die Niederlage.
Ich weiß, ich gehe durch 
bevölkerte Städte. 
Wer wird mit mir gehen?

Zu dem Fluss, der trotz den Änderungen 
immer derselbe bleibt
 – mit selbem Anfang 
und selbem Ende…

Ich werde in ihn eintauchen…

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: